diff --git a/ui/localization/messages/da.json b/ui/localization/messages/da.json index 06edb1d0..f6bb076f 100644 --- a/ui/localization/messages/da.json +++ b/ui/localization/messages/da.json @@ -261,6 +261,9 @@ "connection_stats_packets_lost_description": "Antal mistede indgående video-RTP-pakker.", "connection_stats_playback_delay": "Afspilningsforsinkelse", "connection_stats_playback_delay_description": "Forsinkelse tilføjet af jitterbufferen for at jævne afspilningen, når billeder ankommer ujævnt.", + "connection_stats_remote_ip_address": "Fjern IP-adresse", + "connection_stats_remote_ip_address_copy_error": "Kunne ikke kopiere fjern-IP-adresse", + "connection_stats_remote_ip_address_copy_success": "Fjern IP-adresse { ip } kopieret til udklipsholder", "connection_stats_round_trip_time": "Rundturstid", "connection_stats_round_trip_time_description": "Rundrejsetid for det aktive ICE-kandidatpar mellem peers.", "connection_stats_sidebar": "Forbindelsesstatistik", @@ -786,6 +789,9 @@ "peer_connection_failed": "Forbindelsen mislykkedes", "peer_connection_new": "Forbinder", "previous": "Tidligere", + "public_ip_card_header": "Offentlige IP-adresser", + "public_ip_card_refresh": "Opfriske", + "public_ip_card_refresh_error": "Kunne ikke opdatere offentlige IP-adresser: {error}", "register_device_error": "Der opstod en fejl {error} under registrering af din enhed.", "register_device_finish_button": "Afslut opsætning", "register_device_name_description": "Navngiv din enhed, så du nemt kan identificere den senere. Du kan til enhver tid ændre dette navn.", diff --git a/ui/localization/messages/de.json b/ui/localization/messages/de.json index b346b444..de20729b 100644 --- a/ui/localization/messages/de.json +++ b/ui/localization/messages/de.json @@ -261,6 +261,9 @@ "connection_stats_packets_lost_description": "Anzahl der verlorenen eingehenden Video-RTP-Pakete.", "connection_stats_playback_delay": "Wiedergabeverzögerung", "connection_stats_playback_delay_description": "Durch den Jitter-Puffer hinzugefügte Verzögerung, um die Wiedergabe zu glätten, wenn die Frames ungleichmäßig ankommen.", + "connection_stats_remote_ip_address": "Remote-IP-Adresse", + "connection_stats_remote_ip_address_copy_error": "Fehler beim Kopieren der Remote-IP-Adresse", + "connection_stats_remote_ip_address_copy_success": "Remote-IP-Adresse { ip } in die Zwischenablage kopiert", "connection_stats_round_trip_time": "Round-Trip-Zeit", "connection_stats_round_trip_time_description": "Roundtrip-Zeit für das aktive ICE-Kandidatenpaar zwischen Peers.", "connection_stats_sidebar": "Verbindungsstatistiken", @@ -786,6 +789,9 @@ "peer_connection_failed": "Verbindung fehlgeschlagen", "peer_connection_new": "Verbinden", "previous": "Vorherige", + "public_ip_card_header": "Öffentliche IP-Adressen", + "public_ip_card_refresh": "Aktualisieren", + "public_ip_card_refresh_error": "Aktualisierung der öffentlichen IP-Adressen fehlgeschlagen: {error}", "register_device_error": "Beim Registrieren Ihres Geräts ist ein Fehler {error} aufgetreten.", "register_device_finish_button": "Einrichtung abschließen", "register_device_name_description": "Geben Sie Ihrem Gerät einen Namen, damit Sie es später leicht identifizieren können. Sie können diesen Namen jederzeit ändern.", diff --git a/ui/localization/messages/es.json b/ui/localization/messages/es.json index acc1ff0e..10d74573 100644 --- a/ui/localization/messages/es.json +++ b/ui/localization/messages/es.json @@ -261,6 +261,9 @@ "connection_stats_packets_lost_description": "Recuento de paquetes de vídeo RTP entrantes perdidos.", "connection_stats_playback_delay": "Retraso de reproducción", "connection_stats_playback_delay_description": "Retraso agregado por el buffer de fluctuación para suavizar la reproducción cuando los cuadros llegan de manera desigual.", + "connection_stats_remote_ip_address": "Dirección IP remota", + "connection_stats_remote_ip_address_copy_error": "No se pudo copiar la dirección IP remota", + "connection_stats_remote_ip_address_copy_success": "Dirección IP remota { ip } copiada al portapapeles", "connection_stats_round_trip_time": "Tiempo de ida y vuelta", "connection_stats_round_trip_time_description": "Tiempo de ida y vuelta para el par de candidatos ICE activos entre pares.", "connection_stats_sidebar": "Estadísticas de conexión", @@ -786,6 +789,9 @@ "peer_connection_failed": "La conexión falló", "peer_connection_new": "Conectando", "previous": "Anterior", + "public_ip_card_header": "Direcciones IP públicas", + "public_ip_card_refresh": "Refrescar", + "public_ip_card_refresh_error": "Error al actualizar las direcciones IP públicas: {error}", "register_device_error": "Se produjo un error {error} al registrar su dispositivo.", "register_device_finish_button": "Finalizar configuración", "register_device_name_description": "Ponle un nombre a tu dispositivo para que puedas identificarlo fácilmente más tarde. Puedes cambiarlo en cualquier momento.", diff --git a/ui/localization/messages/fr.json b/ui/localization/messages/fr.json index c17d78dc..ef142755 100644 --- a/ui/localization/messages/fr.json +++ b/ui/localization/messages/fr.json @@ -261,6 +261,9 @@ "connection_stats_packets_lost_description": "Nombre de paquets vidéo RTP entrants perdus.", "connection_stats_playback_delay": "Délai de lecture", "connection_stats_playback_delay_description": "Retard ajouté par le tampon de gigue pour fluidifier la lecture lorsque les images arrivent de manière inégale.", + "connection_stats_remote_ip_address": "Adresse IP distante", + "connection_stats_remote_ip_address_copy_error": "Échec de la copie de l'adresse IP distante", + "connection_stats_remote_ip_address_copy_success": "Adresse IP distante { ip } copiée dans le presse-papiers", "connection_stats_round_trip_time": "Temps de trajet aller-retour", "connection_stats_round_trip_time_description": "Temps de trajet aller-retour pour la paire de candidats ICE actifs entre pairs.", "connection_stats_sidebar": "Statistiques de connexion", @@ -786,6 +789,9 @@ "peer_connection_failed": "La connexion a échoué", "peer_connection_new": "Nouveau", "previous": "Précédent", + "public_ip_card_header": "Adresses IP publiques", + "public_ip_card_refresh": "Rafraîchir", + "public_ip_card_refresh_error": "Échec de l'actualisation des adresses IP publiques : {error}", "register_device_error": "Une erreur {error} s'est produite lors de l'enregistrement de votre appareil.", "register_device_finish_button": "Terminer la configuration", "register_device_name_description": "Nommez votre appareil pour pouvoir l'identifier facilement plus tard. Vous pouvez modifier ce nom à tout moment.", diff --git a/ui/localization/messages/it.json b/ui/localization/messages/it.json index 478ef5d5..ebc3215e 100644 --- a/ui/localization/messages/it.json +++ b/ui/localization/messages/it.json @@ -261,6 +261,9 @@ "connection_stats_packets_lost_description": "Conteggio dei pacchetti video RTP in entrata persi.", "connection_stats_playback_delay": "Ritardo di riproduzione", "connection_stats_playback_delay_description": "Ritardo aggiunto dal buffer jitter per rendere più fluida la riproduzione quando i fotogrammi arrivano in modo non uniforme.", + "connection_stats_remote_ip_address": "Indirizzo IP remoto", + "connection_stats_remote_ip_address_copy_error": "Impossibile copiare l'indirizzo IP remoto", + "connection_stats_remote_ip_address_copy_success": "Indirizzo IP remoto { ip } copiato negli appunti", "connection_stats_round_trip_time": "Tempo di andata e ritorno", "connection_stats_round_trip_time_description": "Tempo di andata e ritorno per la coppia di candidati ICE attivi tra pari.", "connection_stats_sidebar": "Statistiche di connessione", @@ -786,6 +789,9 @@ "peer_connection_failed": "Connessione fallita", "peer_connection_new": "Collegamento", "previous": "Precedente", + "public_ip_card_header": "Indirizzi IP pubblici", + "public_ip_card_refresh": "Aggiorna", + "public_ip_card_refresh_error": "Impossibile aggiornare gli indirizzi IP pubblici: {error}", "register_device_error": "Si è verificato un errore {error} durante la registrazione del dispositivo.", "register_device_finish_button": "Completa l'installazione", "register_device_name_description": "Assegna un nome al tuo dispositivo per poterlo identificare facilmente in seguito. Puoi cambiare questo nome in qualsiasi momento.", diff --git a/ui/localization/messages/nb.json b/ui/localization/messages/nb.json index 7f7061ad..aba9e0af 100644 --- a/ui/localization/messages/nb.json +++ b/ui/localization/messages/nb.json @@ -261,6 +261,9 @@ "connection_stats_packets_lost_description": "Antall tapte innkommende RTP-videopakker.", "connection_stats_playback_delay": "Avspillingsforsinkelse", "connection_stats_playback_delay_description": "Forsinkelse lagt til av jitterbufferen for jevn avspilling når bilder ankommer ujevnt.", + "connection_stats_remote_ip_address": "Ekstern IP-adresse", + "connection_stats_remote_ip_address_copy_error": "Kunne ikke kopiere den eksterne IP-adressen", + "connection_stats_remote_ip_address_copy_success": "Ekstern IP-adresse { ip } kopiert til utklippstavlen", "connection_stats_round_trip_time": "Tur-retur-tid", "connection_stats_round_trip_time_description": "Rundturstid for det aktive ICE-kandidatparet mellom jevnaldrende.", "connection_stats_sidebar": "Tilkoblingsstatistikk", @@ -786,6 +789,9 @@ "peer_connection_failed": "Tilkoblingen mislyktes", "peer_connection_new": "Tilkobling", "previous": "Tidligere", + "public_ip_card_header": "Offentlige IP-adresser", + "public_ip_card_refresh": "Forfriske", + "public_ip_card_refresh_error": "Kunne ikke oppdatere offentlige IP-adresser: {error}", "register_device_error": "Det oppsto en feil {error} under registrering av enheten din.", "register_device_finish_button": "Fullfør oppsettet", "register_device_name_description": "Gi enheten din et navn slik at du enkelt kan identifisere den senere. Du kan endre dette navnet når som helst.", diff --git a/ui/localization/messages/sv.json b/ui/localization/messages/sv.json index de662a6e..20ecc940 100644 --- a/ui/localization/messages/sv.json +++ b/ui/localization/messages/sv.json @@ -260,6 +260,9 @@ "connection_stats_packets_lost_description": "Antal förlorade inkommande RTP-videopaket.", "connection_stats_playback_delay": "Uppspelningsfördröjning", "connection_stats_playback_delay_description": "Fördröjning som läggs till av jitterbufferten för att jämna ut uppspelningen när bildrutor anländer ojämnt.", + "connection_stats_remote_ip_address": "Fjärr-IP-adress", + "connection_stats_remote_ip_address_copy_error": "Misslyckades med att kopiera fjärr-IP-adressen", + "connection_stats_remote_ip_address_copy_success": "Fjärr-IP-adress { ip } kopierad till urklipp", "connection_stats_round_trip_time": "Tur- och returtid", "connection_stats_round_trip_time_description": "Tur- och returtid för det aktiva ICE-kandidatparet mellan peers.", "connection_stats_sidebar": "Anslutningsstatistik", @@ -785,6 +788,9 @@ "peer_connection_failed": "Anslutningen misslyckades", "peer_connection_new": "Ansluter", "previous": "Föregående", + "public_ip_card_header": "Offentliga IP-adresser", + "public_ip_card_refresh": "Uppdatera", + "public_ip_card_refresh_error": "Misslyckades med att uppdatera offentliga IP-adresser: {error}", "register_device_error": "Det uppstod ett fel {error} din enhet registrerades.", "register_device_finish_button": "Slutför installationen", "register_device_name_description": "Namnge din enhet så att du enkelt kan identifiera den senare. Du kan ändra namnet när som helst.", diff --git a/ui/localization/messages/zh.json b/ui/localization/messages/zh.json index 6d4bf613..4f90a95a 100644 --- a/ui/localization/messages/zh.json +++ b/ui/localization/messages/zh.json @@ -261,6 +261,9 @@ "connection_stats_packets_lost_description": "丢失的入站视频 RTP 数据包的数量。", "connection_stats_playback_delay": "播放延迟", "connection_stats_playback_delay_description": "当帧不均匀到达时,抖动缓冲区添加延迟以平滑播放。", + "connection_stats_remote_ip_address": "远程IP地址", + "connection_stats_remote_ip_address_copy_error": "复制远程 IP 地址失败", + "connection_stats_remote_ip_address_copy_success": "远程 IP 地址{ ip }已复制到剪贴板", "connection_stats_round_trip_time": "往返时间", "connection_stats_round_trip_time_description": "对等体之间活跃 ICE 候选对的往返时间。", "connection_stats_sidebar": "连接统计", @@ -786,6 +789,9 @@ "peer_connection_failed": "连接失败", "peer_connection_new": "正在连接", "previous": "上一步", + "public_ip_card_header": "公共 IP 地址", + "public_ip_card_refresh": "刷新", + "public_ip_card_refresh_error": "刷新公网 IP 地址失败: {error}", "register_device_error": "注册您的设备时出现错误{error} 。", "register_device_finish_button": "完成设置", "register_device_name_description": "为您的设备命名,以便日后轻松识别。您可以随时更改此名称。",